New Age Islam
Mon Mar 17 2025, 12:44 AM

Spiritual Meditations ( 28 May 2024, NewAgeIslam.Com)

Comment | Comment

Shamsul Huda Bihari and Asad Bhopali: Two Forgotten Poet-Lyricists of Yore

By Sumit Paul, New Age Islam

28 May 2024

Recently, I delivered a lecture on the contributions of Muslim singers, composers and lyricists. I deliberately didn't dwell upon the five great poet-lyricists of Hindi cinema, viz, Sahir, Shakeel, Majrooh, Kaifi and Hasrat (Jaipuri). All are aware of them. The main objective was to highlight the works and contributions of the lyricists such as Raja Mehdi Ali Khan, Safdar 'Aah' Sitapuri (Dil Jalta Hai Toh Jalne De Aansoo Na Baha Fariyaad Na Kar, Film: Pahli Nazar, 1945), Shevan Rizvi (Dil Ki Aawaaz Bhi Sun Mere Fasane Pe Na Jaa, Film: Hum Saya, 1968), S H Bihari and Asad Bhopali.

 

Lyricist Shams-ul-Huda Bihari

------

I'll write about Raja Mehdi Ali Khan, 'Aah' Sitapuri and Shevan Rizvi in a separate article but what surprised me most was people's ignorance about all these stalwarts, esp. when no one in the audience could tell the full name of S H Bihari (Shamsul Huda Bihari) who wrote immortal songs like "Chain Se Hum Ko Kabhi Aap Ne Jeene Na Diya" (Praan Jaaye Par Vachan na Jaaye, 1974; unfortunately, it's not in the film), "Hai Duniya Usi Ki Zamana Usi Ka" (Film: Kashmir Ki Kali, 1964), "Na Jaane Kyon Humare Dil Ko Tum Ne Dil Nahin Samjha" (Film: Muhabbat Zindagi Hai, 1966), "Yahi Woh Jagah Hai " and "Phir Miloge Kabhi Iss Baat Ka" (Film: Ye Raat Phir Na Aayegi, 1966), " Na ye chaand hoga na taare rahenge " (Film: Shart, 1954), "Bahut Shukriya Badi Meharbabi " and " Mujhe Dekh Kar Aap Ka Muskurana" (Film: Ek Musafir, Ek Haseena, 1962), to name but a few. Yet, people didn't know much about him.

A graduate from the then most prestigious college (now a full-fledged University) Presidency, Calcutta, Arrah-born S H Bihari also played soccer for a premier club in Calcutta and translated Nazrul Islam's 16 Bengali mystical poems into Urdu. Sadly, I could never find those translations despite my frequent visits to Calcutta University and Presidency and their Urdu/Persian departments.

But Rajshahi College in Bangladesh has a few papers in S H Bihari's handwriting. He had a cursive handwriting in Bengali and Urdu! Arrah being a part of erstwhile Bengal Presidency and Bihari's education in Calcutta, made him proficient in spoken and written Bengali. But hardly anyone is aware of this facet of his persona. His poetic side is also unknown to people. He wrote non-filmi ghazals and couplets but I could manage just three couplets written by him. I stumbled upon them in an old Urdu daily from Pakistan. Here're those three couplets, "Kyon Kar Main Apni Neend Mein Khalal Daaloon/ Un Ke Aane Tak Zara Der Ko So Loon" (Why should I disrupt my sleep/ Let me catch a cat's nap till she comes), "Bade Khaufnaak Manzar Dekhe Hain Aankhon Ne/ Laashein Bichhi Dekhi Hain Sadakon Pe" (My eyes witnessed harrowing and shuddersome scenes of bloodshed/ Dead bodies were scattered on the roads). This he wrote after the Partition and "Khauf-E-Havadis Nahin Mujhe/ Hayaat Khud Ek Haadisa Hai" (I'm not scared of mishaps/ Life itself is an accident). If any reader has come across S H Bihari's Urdu poetry and couplets, do email them to me. My Id is: sumitmaclean@gmail.com, preferably in Urdu script.

 

Asad Bhopali

-----

The second forgotten poet-lyricist is Asad Bhopali who wrote songs like, "Sau Baar Janam Lenge" (Film: Ustaadon Ke Ustaad, 1963), "Hum Tum Se Juda Ho Ke Mar Jayenge Ro-Ro Ke" (Ek Sanpera, Ek Lutera, 1965), "Dil Ka Soona Saaz Tarana Dhoondhega" (Ek Naari Do Roop, 1973), "Woh Jab Yaad Aaye Bahut Yaad Aaye" (Parasmani, 1963), "Ae Mere Dil-E-Naadaan Tu Gham Se...." (Film: Tower House, 1962), among others. He had a considerable corpus of Urdu poetry and many of his couplets from ghazals are still popular like this one,"Jab Zara Raat Hui Aur Maah-O-Anjum Aaye/ Baar-Ha Dil Ne Ye Mahsoos Kiya Tum Aaye" (When the moon and stars appeared on the azure blue/ The heart often felt as if you arrived).

Here, it's not a matter of forgotten Muslim poets, lyricists and composers. Creativity is beyond religion and petty sectarian considerations. Point is, we've forgotten those we ought to have remembered.

----

A regular columnist for New Age Islam, Sumit Paul is a researcher in comparative religions, with special reference to Islam. He has contributed articles to the world's premier publications in several languages including Persian.

 

URL:    https://www.newageislam.com/spiritual-meditations/shamsul-huda-bihari-asad-bhopali-poet-lyricists/d/132399

 

 ew Age IslamIslam OnlineIslamic WebsiteAfrican Muslim NewsArab World NewsSouth Asia NewsIndian Muslim NewsWorld Muslim NewsWomen in IslamIslamic FeminismArab WomenWomen In ArabIslamophobia in AmericaMuslim Women in WestIslam Women and Feminism

Loading..

Loading..