Over The
Years, Urdu Journalism Has Degenerated In Terms Of Content And Language.
Main
Points:
1. The first
Urdu newspaper is said to be Jam-e-Jahan Numa in 1822
2. Another
important Urdu newspaper was Dilli Urdu Akhbar.
3. Maulvi
Mohammad Baqar was the first Indian editor hanged by the British government.
4. Maulana Abul
Kalam Azad was the most popular Urdu journalist before Independence.
5. Mirza Bedar
Bakht editor of Payam-e-Azadi was also hanged for publishing anti-government
writings.
-----
New
Age Islam Staff Writer
28 March
2022
The first Urdu newspaper is said to be Jam-e-Jahan Numa which was launched on 27th August 1822 though it was not a fully Urdu language newspaper. The newspaper had pages in Persian too. Therefore, Urdu journalism has completed 200 hundred years.
From the
history of Urdu journalism we come to know that it has many feathers in its
cap. It is the third language after English and Bengali to start its career in
journalism. Maulvi Baqar, the editor of Dilli Urdu Akhbar was the first Indian
journalist to be hanged by the British government for publishing revolutionary
material. During the same time, Mirza Bedar Bakht, the editor of Payam-e-Azadi
was also hanged for revolutionary ideas.
Urdu
newspapers had contributed largely to the spread of revolutionary ideas among
the Indian masses as during that period, Urdu was the common mother language of
Indians and also the official language of the British government since 1834.
Therefore,
under the British patronage both Urdu language and Urdu journalism flourished.
In the 20th century when the freedom movement gained momentum, Urdu newspapers
became the mouthpiece of the Indian masses. Maulana Abul Kalam Azad's Al Hilal
and Al Balagh, Maulana Mohammad Ali Jauhar's Hamdard and Maulana Zafar Ali
Khan's Zamindar were some of the popular Urdu newspapers in the
pre-Independence India. Bande Mataram and Kohinoor were popular Urdu newspapers
published from Lahore during the British Era.
After
Independence many of the Urdu newspapers migrated to Pakistan along with their
owners and editors. The majority of them, bout 475 Urdu newspapers remained in
India while only 70 Urdu newspapers shifted to Pakistan. While some Urdu
dailies in Pakistan got involved in religious and sectarian politics and even
fomented anti-Ahmadiya riots, the Urdu newspapers in India played a positive
role in the nation building and promoting communal harmony.
However,
after Independence, Urdu language lost the status of official language and with
it the Urdu journalism lost state patronage. It learnt to survive in adverse conditions
and hostile atmosphere. Despite the stigma of causing of partition on Urdu,
Urdu language maintained its multicultural character as the older generation of
Indian Hindus and Sikhs still read and spoke Urdu and so Urdu newspapers run
and managed by Hindus were still in circulation. Hind Samachar, Milap, Pratap
and Tej continued their publication after independence.
During
those days Urdu newspapers were known for their high standard of reporting and
ideological content.
Though Urdu
had originated in India and flourished in the multicultural Indian society, it
was given the tag of the language of the Muslims which it could not remove
rather with the passage of time this tag became more prominent and relevant
with growing dominance of religious circles of Muslims in the ownership and
management of Urdu newspapers.
Publication
of Urdu newspapers by Islamic organisations like Jamiat-e-Ulema Hind gave
religious colour to previously secular Urdu journalism. Gradually, other
religious minded Muslim ideologues like Maulana Abdul Waheed Siddiqui entered
the arena of Urdu journalism and a new era of emotional and victimhood Urdu
journalism started. His Nayi Dunya was a prominent example of sensational
journalism which thrived on juicy stories of RSS and Jewish conspiracies
against the Muslims of India and the world. Later, this became the general and
common pattern of Urdu journalism in India. This was the reason, Islamic
scholar Maulana Wahiduddin Khan termed the entire Urdu journalism as yellow
journalism.
After the
90s, a new trend started in Urdu journalism. Corporatisation of Urdu print and
electronic journalism had its advantages and disadvantages. Sahara India
Pariwar launched its Urdu publications, Urdu daily Rashtriya Sahara, weekly
Alami Sahara and Urdu literary magazine Bazm-e-Sahara. These publications
gained wide popularity because of their multicultural approach. Soon, Inquilab
was sold to Jagran group of publications and Urdu daily Aawami News was
published by Sanmarg group. This corporatisation of Urdu print journalism
ensured stability of Urdu newspapers but at the same time, communal issues of
the Muslims took a back seat as these groups of publications had ideological
affiliation to the right wing governments and downplayed genuine concerns and problems
of Muslims. They presented a hunky dory picture of the Muslim society.
Since these
corporate groups knew the religious weakness of the Muslim readers, the owners
of these Urdu newspapers did not restrict the publication of religious material
in Urdu newspapers and strategically offered them the opium of religion.
Gradually, the Urdu newspapers turned into Urdu religious magazines that
contained less material on science, economy and multicultural events of the
country.
Since,
Muslims don't read books these days, religious organisations use the Urdu
newspapers to disseminate their sectarian and extremist ideas. Some Urdu
newspapers owned by Muslims glorified the ISIS during their capture of Mosul in
2014-15 and even published special issues on Khilafat giving the impression
that the so-called Khilafat of the ISIS was an extension if the Caliphate of
the rightly guided caliphs of the first century hijri.
The Hindu
owners do not mind the predominance of religious material in Urdu newspapers
published by them as long as the policies of the government even detrimental to
the Urdu speaking or Muslim community are highlighted and presented in
sugar-coating.
Urdu has
long been the language of poetry and literature and there is no doubt that it
has produced great poetry and prose literature but it has not evolved with
times and has not progressed with the advance of civilisation. It is said about
English language that it has become highly utilitarian and so great poetry
can't be produced in it. It may be partly right because apart from being a
utilitarian language it occasionally produces Nobel prize winning poets like
Seamus Heaney, Bob Dylan and Louise Gluck. But Urdu has not been able to
develop a utilitarian character along with its poetical and literary nature.
Urdu
journalism has a glorious past and has contributed enormously to the growth of
Indian culture and to the freedom of India. Today it is going through a lean
patch because of its loss of multicultural spirit. Urdu journalism can reclaim
its lost glory if it undergoes a complete ideological overhaul.
URL: https://www.newageislam.com/islam-media/urdu-journalism-religion-multicultural/d/126662
New Age Islam, Islam
Online, Islamic
Website, African Muslim News, Arab World News, South Asia News, Indian Muslim News, World Muslim News, Women in Islam, Islamic Feminism, Arab Women, Women In Arab, Islamophobia in America, Muslim Women in West, Islam Women and Feminism