By
Christopher De Bellaigue
19 February 2015
A party of school-age swimmers takes to the waters of
a municipal pool in north London. Among her peers, one Muslim girl stands out –
nine or 10 years of age, brown face and eyes under a yellow cap, sliding
gingerly into the water in a cotton salwar kameez that prevents the male
attendants, the boys in her class, and other random males in the pool, like me,
from seeing her prepubescent body.
So far as I know, there is nothing in Islam that bars
girls below the age of menstruation from showing their legs and tummy in
public, but in more conservative households there is a strong distaste for the
idea of even partial undress in mixed company at any age. In less understanding
circumstances, this distaste could have led to the girl’s withdrawal from her
school’s weekly swimming outing – denying her a part of our holistic modern
curriculum. But in this case consultations have evidently taken place between
parents, school and pool management (has the salwar kameez been washed?),
leading to this civilised modus vivendi.
Back home, in Pakistan, or Bangladesh, the question
would not have arisen because such outings to the pool would almost certainly
be single-sex affairs. Silly me: this is home, where she was born, where she is
part of, and her life here will be one long variant on this trip to the
swimming baths, a negotiation between her expectations and the expectations
that others have of her. Ideas will be batted about, solutions proffered;
change and adaptation happen on both sides. It isn’t only among Muslims that
values are in an unsettled state – who would have thought that gay marriage
would enter polite acceptability as smokers are being shown the door?
The girl in the yellow cap popped into my mind after
the attacks in France this January – which, like the copycat killings last week
in Copenhagen, prompted another round of discussions about Islam’s “place” in
the modern world. It was generally agreed that the Muslims must pull themselves
together. According to Hubert Védrine, a former French foreign minister,
writing in Le Monde on 13 January, the answer is the kind of Islam that is in
tune with the Enlightenment and sharply delineated from jihadism. “What a boost
that would be for an enlightened Islam,” he wrote, “what an example (while
awaiting a genuine reform of Islam), and what a beacon!” In the following day’s
edition of the same paper, three schoolteachers renewed their own vows to
secular values. “We have learned to do without God,” they wrote. “We have no
master but knowledge … we take it for granted that [Eugène Delacroix’s
painting] Liberty Leading the People and [Voltaire’s] Candide are part of the
heritage of humanity.” The challenge, they wrote, is to inculcate this heritage
in their pupils, those left “by the wayside of republican values”.
Whenever jihadi groups carry out an atrocity, or – as
is happening a lot these days, western foreign policy failures lead to large
areas of the world coming under the sway of oafs who claim to be acting for God
– the call goes up for a Muslim Enlightenment. The imputation of Védrine, the
French schoolteachers, and thousands of other commentators is that various
internal deficiencies have excluded Islam from this indispensable cultural and
intellectual event, without which no culture can be considered modern. Such
views cut across political borders; they would find sympathy at the BBC as well
as in the editorial offices of the Sun. Islam needs to get with the programme.
Yet it cannot escape the attention of any westerner
who has travelled to a Muslim country that for the people there, the challenge
of modernity is the overwhelming fact of their lives; the double imperative of
being modern and universal on the one hand, and adhering to the emplaced
identities of religion and nation, on the other, complicates and enriches
everything they do. To anyone outside the west, it is self-evident that there
is more than one way to be modern – a truth easily observed in any developing
country. Modernity is at the best of times a tension, a dislocation and an
agitation, producing – in a phrase from Nietzsche that expresses a
kaleidoscopic weirdness of perspective – “a fateful simultaneity of spring and
autumn.”
Nietzsche was referring to the west, where the
questions that led to modernity had been volunteered in the first place, during
the Enlightenment, the Industrial Revolution, and the race for empires, and
where the cultural necessity of providing an answer was never seriously
doubted. But his words are also relevant to the lands of Islam. The history of
the Middle East over the past two centuries is also a history of modernisation
– of reforms, reactions, innovations, false starts, discoveries and betrayals –
and there is something gloriously cack-handed and unreal about westerners
demanding an “Enlightenment” from people whose lives are coterminous with a
strenuous, ceaseless engagement with all that is new. The experience of
modernity cannot be reduced to various rites of passage through which the west
has passed. Modernity is the shared predicament of all who discover or are
discovered by new values and technologies – and a description of the pleasure
and pain that follows.
I have retained the image of the young swimmer
negotiating the waters in her salwar kameez, steering between competing
expectations, while I have been researching a book about the earlier time when
“modern ideas” first arrived in the Middle East from the newly dominant west.
Few people have thought to qualify the word “modernity” using a culturally
loaded adjective other than “Muslim”; one doesn’t hear much about “Indian”
modernity, or “Chinese” modernity, even though the new ways of looking at the
world have not entered these cultures without difficulty. Nor do I think that
many modern Muslims regard their lives as substantially different or more
complicated than those of non-Muslims across the globe. Certainly, those in the
19th and early 20th centuries who were the first bearers of new ideas were
animated by a desire to be part of a movement that represented not only certain
cultures or geographies, but all mankind.
Looking at the tableau before me, running from those
early modernisers to the blameless mermaid of north London, I have the
impression of a long, difficult, but very often joyful negotiation – the same
negotiation in which many more have prospered without being noticed, and in
which a number, among them the killers of Paris and Copenhagen, have
catastrophically failed.
The reform of the Muslim world began in earnest at the
turn of the 19th century, when Europe penetrated the Middle East with all the
brusqueness you would expect from a rapidly developing civilisation whose
constituent parts were in a race for colonies, wealth and glory. The cultural
heartlands of Islam, by contrast, were lame, lachrymose, and chronically
resistant to novelty. Cairo’s school of Al-Azhar – the acknowledged citadel of
Islamic learning – suspected science, despised philosophy and hadn’t produced
an original thought in years. The paradigmatic idea was that society under the
prophet Muhammad had attained a perfection from which later generations were
condemned to live at an exponentially increasing remove.
The meeting of the two cultures (which, for obvious
symbolic reasons, is often dated to the Napoleonic invasions of Egypt) led to a
realisation on the part of Muslim rulers that only by adopting western
practices and technologies could they avoid political and economic oblivion.
The extraordinarily rapid process of change that this triggered has been summed
up by the historian Juan Cole:
“In the space of decades intellectuals forsook
Ptolemaic for Copernican astronomy … businessmen formed joint-stock companies
(not originally allowed in Islamic law), generals had their armies retrained in
new drills and established munitions factories, regional patriotism intensified
and prepared the way for nationalism, the population began growing exponentially
under the impact of cash cropping and the new medicine, steamboats suddenly
plied the red Sea and the Persian Gulf, and agrarian capitalism and the advent
of factories led to new kinds of class conflict.”
And so on. In the middle of the century the Ottoman
Sultan declared equality between his Muslim and non-Muslim subjects, the slave
trade was outlawed and the harem fell gradually into desuetude. The sheikhs and
mullahs saw their old prerogatives in the law and public morality arrogated by
an expanding government bureaucracy. Clerical opposition to dissection was
overcome and theatres of anatomy opened. Culture, too, was transformed, with a
surge in non-religious education, and the reform of the Arabic, Turkish and
Persian languages – the better to present modern poetry, novels and newspaper
articles before the potent new audience of “public opinion”. Compared to the
western experience, modernisation was drastically “telescoped”, as Cole puts
it, with the moveable-type printing press, dating back to the 15th century, and
the telegraph, which was invented in 1844, arriving almost simultaneously.
Political consciousness also rose. In the last decades
of the 19th century, Egypt, Iran and Turkey, the most populous and culturally
influential centres of the Middle East, all experienced movements in favour of
representative government – in Turkey and Iran, parliamentary rule came into
effect a few years after the turn of the new century, and in Egypt after the
first world war.
The story of Muslim modernisation has sometimes been
depicted as the efforts of a few potentates to enforce alien precepts on
resistant populations. Muhammad Ali, Egypt’s khedive, or viceroy, for most of
the first half of the 19th century, and his near contemporary (and nominal
sovereign), Sultan Mahmud II, are the names to remember here, and there were
indeed many instances of popular opposition to what were depicted as godless
innovations. In 1814, for example, the Muslim notables of Piraeus were
persuaded by a local divine not to set up quarantine stations to protect
themselves from an outbreak of the plague. The pandemic was “from God”, he
said; “to try and limit its progress is to oppose Providence”. (The population
was duly obliterated.) The Persian crown prince Abbas Mirza, modernising his
fiefdom of Tabriz, in north-west Iran, drilled the soldiers of his new army
behind high walls, for fear that they would be spotted by their disapproving
families.
The myth that modernisation had no natural
constituency – to be contrasted invidiously with the spontaneity of emergent
modernity in the west – has been exacerbated by some of its rankly insincere
recent apologists. The Mubaraks and Ben Alis of this world paraded modernity
like a codpiece; to look at these self-described apostles of secularism and
development, one might be forgiven for thinking that modernisation in the
Middle East has always been infertile, and always will be.
But if we want to understand the relationship between
ideas and change in the Middle East, we must turn to an earlier moment, and to
the figures who found themselves mediating between the two. We are limited here
by the historical record – which preserves the accounts of a few distinguished
figures – but there is no reason to believe the hope and trepidation that they expressed
were not also felt by a great many of their lesser-known contemporaries.
Societies changed, as the dialectic of new and old continued, and people lost
themselves in the intensity of the transformation of which they were a part.
One of the earliest Middle Easterners to appreciate
the unavoidable, tentacular qualities of modernity was the Iranian Mirza
Muhammad Saleh Shirazi. He was one of five students who were sent to England by
Crown Prince Abbas Mirza in 1815 to study useful things and bring them home.
The travelogue that Mirza Saleh wrote is among the first books written in
Persian about a Christian country. Reading it one gets the sense of a worldview
that is changing; even Mirza Saleh’s writing alters as he acclimatises to
Regency London, moving from stiltedness to fluency, directness and utility.
Here, in real time, is the literary modernisation of the Middle East.
In the spring of 1817, Mirza Saleh made a trip to the
west Country, which forms the most exquisite section of his book. A sense of
diligent journalism permeates his writing as his coach quits London on the
westward turnpike. In comparison to the potholed and rutted dust roads of Iran,
passable only on horseback or on foot, his detailed description of this
efficient mode of transport must have struck his readers as a great novelty. At
first he sits inside the coach, with a Spaniard and several farmers for company
(all equally unintelligible); after nightfall he takes his place on top, where
he remains until Salisbury Cathedral comes ethereally into view at dawn.
And on to Exeter, where he is met by his host, Robert
Abraham, and the two set off for the latter’s home in the stannery town of
Ashburton. Amid the tin mines, Mirza Saleh exchanges European clothes for
Iranian robes, which causes the daughters of his host much amusement. Indeed,
much of Mirza Saleh’s stay is spent in the company of these and other
Devonshire girls, “moon-faced” and “sweet-natured”. (He seems to have censored
himself, for in the descriptions he provides of bucolic musical interludes
overlooking the River Dart, mention of cider is suspiciously absent – only
tea.) Mirza Saleh is partial to young Sarah Abraham, who displays “the utmost
excellence, perspicacity, sagacity and delicacy” as they converse on the road
to Plymouth. For the people back home, used to a strict segregation of the
sexes, the outlandishness of such a friendship would not need spelling out.
In Plymouth, Mirza Saleh lavishes his ever-improving
descriptive powers on “the most secure port in England”, with its armouries and
massive hospital. The anchorage is so extensive a thousand warships could park
there, protected by ramparts bristling with cannon – and he explains dry docks
and breakwaters for the landlocked Tabrizis, whose only experience of the sea
is as poetic metaphor. Amid celebrations to mark George III’s birthday he
ventures out clutching the hand of Miss Sarah (again, a liberty he would not
take with a girl back home) is mobbed by 500 people, and flees. And when the
time comes for him to say farewell to the Abrahams, he asks, “of what
importance are differences of religion? … I wept for the members of this
family, old and young, such that I have never been so affected.”
Several hundred pages of British history and actuality
are still to come. Mirza Saleh traces events from the Roman invasions to the
Napoleonic Wars, and there is something thrilling about seeing the names of the
Saxon Kings transliterated into Persian for the first time. His account of
contemporary London takes in house design, domestic mores (not unreasonably, he
is surprised that when people enter houses, rather than take off their dirty
shoes, they remove their hats), and detailed descriptions of the prerogatives
of the king and parliament. Admiring but never cringing, fully aware that his
exposition of Britain’s partial democracy will prompt interest and perhaps envy
in the Iran of the divine right of kings, he reserves his greatest astonishment
for the ability of a single artisan, “a poor man, with a shop”, to postpone the
building of Regent Street by refusing to sell his freehold to make way for the
thoroughfare. “And suppose,” Mirza Saleh writes with pardonable hyperbole,
“that the whole army were to come down on his head, they cannot oblige him to
give it up … the prince himself cannot inflict the slightest financial or
physical harm on him.”
Mirza Saleh and his fellow students were a small
sample of similar contingents that were dispatched from Muslim countries to
Europe over the course of the 19th century. In 1819 the five Iranians were
recalled home, where Mirza Saleh went on to become a teacher, diplomat and
pioneering newspaper owner and printer. (Among his productions was a Qur’an
with a Persian translation between the lines – he appreciated the importance of
Tyndale’s translation of the Bible into English). Of his former travelling
companions, one rose to be chief engineer to the (newly modernised) army, and
translated a biography of Peter the Great, while another, who had studied
medicine in London, assumed the title of royal doctor and designed Iran’s first
polytechnic. The only artisan in the party, the master craftsman Muhammad Ali,
became head of the royal foundry; his English wife introduced knives and forks
into their household.
Thus change entered Iran and the wider region through
the cerebral and the banal, and if it was to stand a chance of popular success
it would need the endorsement of men of religion. In the absence of a central
ecclesiastical institution capable of bringing people – with the authority, say,
of a papal encyclical – over to a new understanding of things, the sheikhs and
mullahs would have to be guided by their own consciences.
Perhaps the most celebrated of the early modernising
theologians was Egypt’s Rifa’a al-Tahtawi. Rifa’a was the archetypal “new”
sheikh; chloroformed at al-Azhar and revived abroad (in his case, as a student
in Paris in the late 1820s), he returned home to join the bureaucracy and trill
the virtues of civilisation – a word whose Arabic equivalent, tamaddun, from
the word meaning “city”, he did much to popularise.
The idea that the future will be better than the past
is integral to any understanding of progress, and Rifa’a adopted it
unambiguously: his love of the new was heartfelt and unapologetic; he ridiculed
those who dismissed the modern era. He promoted a reformed Arabic, published
furiously (including the first Arabic grammar for schools), and edited the
country’s first newspaper. In 1836, he set up a translation bureau that brought
new and unfamiliar ideas rushing into Egypt by rendering 2,000 European and
Turkish works into Arabic, ranging from Greek philosophy and ancient history to
books about geography and geometry.
The effect of these translations on the engineers,
doctors, teachers and military officers who read them can easily be imagined.
For this new elite, forerunners of the secular-minded middle classes that
dominate public life even now, learning about antiquity expanded the meaning of
the instructive past. The feats of the hitherto reviled non-Muslims presented
an alternative story of talent and achievement, occluding faith-based
partitions and suggesting a more equitable distribution of God’s favours than
many Muslims had previously entertained.
Rifa’a had been amazed by the malleability of the
French language, geared to utility more than embellishment, and he introduced
similar principles into Arabic as Mirza Saleh, through his travelogue, had done
for Persian. Translation is an expression of the universality of the intellect,
but one Middle Eastern language remained unable to receive the new ideas –
arguably the most important of them all, Ottoman Turkish. When writing in
Ottoman Turkish it was considered a fine thing to approach the subject in as
ornamental and long-winded a fashion as possible, executing puns, ransacking
the Persian classics and eschewing punctuation. Nine different calligraphic
systems were in use, getting to the point was considered facile and
functionality was ignorance.
In the late 1850s and early 1860s Turkish was made fit
for purpose by a curmudgeonly polymath named İbrahim Şinasi. The orphaned son
of an artillery captain, Şinasi grew up in the Tophane district of Istanbul
(now much sought after by foreigners), where he learned Arabic, Persian and
French before going to Paris on a scholarship. He returned with a shrewd
realisation that the goals of human progress and linguistic development are
linked – and applied himself to both.
In 1860 Şinasi co-founded the empire’s first
independent Turkish-language newspaper, and shortly afterwards he launched his
own paper, the Tasvir-i Efkâr, or Illustration of Opinion. The subjects he
wrote about ranged from foreign policy (he was a hawk) to literature and the
importance of good manners. Şinasi also pushed the idea, then in its infancy,
of a national identity. In Egypt Rifa’a al-Tahtawi was thinking along similar
lines, popularising the word watan, or nation, and translating the
Marseillaise. The outlines of the Middle Eastern nation states were coming into
view.
One of the most fascinating of Şinasi’s editorials
reveals his ability to draw philosophical significance from apparently quite
workaday subjects. The government had announced a scheme to introduce street
lighting to parts of central Istanbul, opposed by kneejerk conservatives – just
as the same innovation had been opposed in London almost 200 years earlier.
Şinasi, of course, was enthusiastic, not only for practical reasons of reduced
criminality and enhanced commerce, but also because the illumination of the
streets seemed to presage the deeper and less extinguishable illumination of
people’s minds. “Who opposes street lighting,” he demanded, “if not those
ruffians who profit from the darkness of the night?” And then, in a barbed
reference to the intellectual monopolists whose feeble glow depended on
surrounding gloom and the ignorance of others: “A firefly only glows at night.”
Sultan Abdulaziz read impertinence and sedition into
editorials of this kind, and in January 1865 the government introduced
censorship following the example of Napoleon III. Within the month Şinasi had
fled to Paris but the press could not be controlled. Over the next 11 years the
number of publications available in Istanbul went from four to 72, with the
most popular papers selling as many as 24,000 per issue. It was a similar, if
slower story in Egypt, where the newspaper-reading public in 1881 has been put
at 72,000; Iran’s press revoultion was just as dramatic.
It was little wonder that governments across the
Middle East viewed with alarm the transformation of the public discourse and
their diminishing ability to regulate it. Relationships between people of
different backgrounds were being formed against the neutral backdrops of the
university, the office and the steamship. The rigid seclusion of the harem fell
away and for men it was no longer necessary to be a eunuch in order to enjoy
the society of a woman who was neither a prostitute nor your mother. Between
the strata of the Ottoman family a kind of pluralism inserted itself, with one
modernist insisting that his patriarchal father show respect for an
“individual’s opinion”.
What if that individual was female? While decades
would pass before most Muslim women were acquainted with even the theory of
their rights, change came earlier for the upper classes in the cities. There,
rising female literacy led to employment in nursing and teaching, and the
emergence of western-style charities independent of the mosque. New women’s
magazines showed the Paris fashions and called for the prohibition of polygamy.
The career of the Turkish writer Fatma Aliye shows how
a combination of new institutions, technology and altered patterns of thought
were changing society with a convulsive force. Born in 1862, the daughter of an
Ottoman grandee, she might have seemed destined for a traditional life – and
indeed, despite showing exceptional intellectual promise and even learning
French in secret (her mother feared her exposure to impious notions), she went
into purdah at 15 and was married off at 19 to a man who disapproved of her vocation.
But Aliye continued to write and translate, eventually
winning her husband’s support, and what she produced in seclusion the new press
enabled her to diffuse among an expanding audience of literate women. Hers
became a distinctive voice in the Istanbul papers, where she promoted girls’
education and kicked against the stock male denigration of women as “long on
hair, short on nous”.
What makes Aliye’s experience so instructive is the
way in which she was formed by modernisation and formed it back in turn. Among
her best-known works is an epistolary novel comprising letters by upper-class
women speaking of their lives and their loves, a conceit that would have been
meaningless were it not for the new institution of the imperial postal service.
She was the sort of woman who would engage in philosophical conversations with
strange men while crossing the Bosphorus on a steamer. Public transport was
exercising its usual levelling function, with hitherto segregated members of
society thrown together and their candour naturally heightened by the
transience and anonymity of such encounters.
In her later years, she continued to exercise a degree
of autonomy as a Muslim woman that would have been unthinkable in her youth –
travelling alone to Europe to pursue her errant younger daughter Zubeyda, who
(to her immense chagrin) had become a Catholic nun and moved to France. Zubeyda
later recalled that her mother had been “haunted” by the question of the
“equality of the sexes in society and the struggle to achieve it”. In the
Turkey of the 1860s, when Aliye was a child, there had been little question of
“equality of the sexes”. There had been no “struggle”. Now there were both.
The stories of Fatma Aliye, Mirza Saleh, Rifa’a
al-Tahtawi and İbrahim Şinasi are only few among many, but they reiterate what
should already be apparent, that Muslims had an energetic engagement with
modernity more than a century before television pundits began demanding one –
an engagement, then as now, defined by negotiation rather than conquest. It may
be, as these examples show, that there is not a “canon” into which they can be
fitted – a neat narrative of Muslim modernity to put alongside the western one
we know so well, thanks to M. Védrine and others. But then it could be argued
that the idea of a canon is somewhat déclassé, with contributions to the
collective experience being written, as the young swimmer in the council pool
demonstrates, around us all the time.
To suggest that the Muslim world’s experience of
modernity has been severely deranged by the repeated incursions of western
imperialists and post-imperialists is to restate one of the truisms of our age.
When Britain and France invade Egypt with the aim of protecting their loans
(literally in the case of Gladstone, with his heavy personal exposure to
Egyptian government bonds) and Sykes and Picot split the region into British
and French zones under cover of the first world war; when the western nations
award land to Zionism that isn’t theirs to give and when the region is thrust
into a cold war not of its making, with a harvest that includes Saddam, Mubarak
and the Assads – with all this happening in the space of a few decades it would
be optimistic to expect the reordering of cultures and societies to go without
a hitch.
It is not surprising that many at the business end of
this penetration have been sceptical of the westerners’ claim to be acting in
their best interests, and that in time some of these Arabs, Turks and Iranians
expanded their distaste for the curled colonial lip into a more general
critique of modern life. When the radical Muslim Brother (and founder of modern
Islamism) Sayyid Qutb went to study in the United States in the late 1940s, his
reaction to the west was sharply dissimilar to that of Mirza Saleh 140 years
earlier; what was revealed to Qutb was less a model worthy of emulation than
the seedy internal workings of a system that he – an Egyptian chafing against a
sybaritic monarch propped up by Britain – knew all too well.
Few westerners have considered how bruising it is to
be constantly reacting to another’s invention, statement or action: always
being told to “catch up” or improve. This is the situation that so many Muslims
have found themselves in over the past two centuries. But this is the backstory
that has made Islam’s engagement with modern values more suspenseful, more
despairing, more suffused with the “simultaneity of spring and autumn”, than
anywhere else in the world.
In the light of adverse politics and history, the
surprise is not that modernity has been a tortuous experience for some Muslims,
but that it has been adopted so widely and with such success. (Many millions of
Muslims live in harmony with the modern values of personal sovereignty and
human rights: another self-evident truth in need of reiteration.) With
immigration from the Middle East and north Africa to Europe, the Mediterranean
culture that ended with the expulsion of the Muslims from Spain in 1492 has
been revived. Our world is even more interpenetrated than the communal
gallimaufry of the Ottoman empire. Talk of European values that exclude Islamic
values will be barren for as long as millions of Europeans regard Islam as an
important element in their lives. Talk of teaching them Voltaire is a joke as
long as they cannot teach us back. The much-touted choice facing the “Muslim
community”, between modernity and obscurantism, between “here” and “home”, is
false. Here is home. Life is modern. All we can do is negotiate.
Christopher de Bellaigue is a journalist and author who has covered the
Middle East and South Asia since 1994. His books include Patriot of Persia:
Mossadegh and a Tragic Anglo-American Coup, and In the Rose Garden of the
Martyrs: A Memoir of Iran. He is currently writing a book on the entry of
modern ideas into the Middle East
Source:
http://www.theguardian.com/world/2015/feb/19/stop-calling-for-a-muslim-enlightenment
URL: https://newageislam.com/islam-west/stop-calling-muslim-enlightenment/d/101611